धृतराष्ट्रविलापः — Dhṛtarāṣṭra’s Lament and Inquiry (Śalya-parva, Adhyāya 2)
।। नान्यदत्र परं मन्ये वनवासादूृते प्रभो
nānyad atra paraṁ manye vanavāsād ṛte prabho
“Panginoon, sa bagay na ito’y wala akong nakikitang higit na landas kundi ang tanggapin ang pagkatapon sa gubat; ito ang pinakadakilang daan dito, upang ingatan ang matuwid at iwasan ang higit na kasamaan.”
धघतयाट्र उवाच
When faced with a morally fraught situation, choosing a path of restraint and self-sacrifice (here, forest exile) can be the highest option if it protects dharma and prevents greater harm.
A speaker addresses a superior as 'prabho' and advises that, given the circumstances, there is no better resolution than accepting vanavāsa (exile to the forest), implying a preference for ethical preservation over escalation.