Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
नैतादृशं दृष्टपूर्व राजन् नैव च न श्रुतम्
naitādṛśaṃ dṛṣṭapūrva rājann naiva ca na śrutam
Wika ni Sanjaya: O Hari, kailanma’y hindi pa nakita ang ganito, ni hindi man lamang narinig. Inilalarawan ang sandaling ito bilang walang kapantay—isang pagyanig sa budhi sa loob ng salaysay ng digmaan—kung saan ang mga nakasanayang tuntunin ng labanan at asal ng tao ay waring nalampasan o nabaligtad.
संजय उवाच
The verse highlights the moral and psychological weight of witnessing extreme events: when actions in war cross familiar boundaries, they are marked as 'unseen and unheard-of,' prompting reflection on how adharma can escalate beyond precedent and how testimony (Sañjaya’s) frames ethical judgment.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that what is occurring on the battlefield is unprecedented—something neither seen before nor even heard of—signaling a climactic or shocking turn in the events of the Kurukṣetra war.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.