Shloka 57

सात्यकिर्भीमसेनश्व माद्रीपुत्री च पाण्डवौ । युधिष्ठिरं पुरस्कृत्य ह्वीनिषेवमरिंदमम्‌,उधरसे सात्यकि, भीमसेन तथा माद्रीकुमार पाण्डुनन्दन नकुल-सहदेव शत्रुदमन एवं लज्जाशील युधिष्ठिरको आगे करके चढ़ आये

sātyakir bhīmasenaś ca mādrīputrau ca pāṇḍavau | yudhiṣṭhiraṃ puraskṛtya hrīniṣevam arindamam ||

Wika ni Sañjaya: Sumulong sina Sātyaki, Bhīmasena, at ang dalawang anak na Pāṇḍava ni Mādrī (Nakula at Sahadeva), inilalagay si Yudhiṣṭhira sa unahan—si Yudhiṣṭhira, ang tagapagpabagsak ng kaaway, na likás na mahinhin at mapagpigil.

सात्यकिःSatyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
माद्रीपुत्रीthe daughter of Madri
माद्रीपुत्री:
Karta
TypeNoun
Rootमाद्रीपुत्री
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाण्डवौthe two Pandavas
पाण्डवौ:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Dual
युधिष्ठिरम्Yudhishthira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरस्कृत्यhaving placed in front / having put forward
पुरस्कृत्य:
TypeVerb
Rootपुरस् + कृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
ह्वीनिषेवम्the modest/shy one
ह्वीनिषेवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootह्वीनिषेव
FormMasculine, Accusative, Singular
अरिंदमम्crusher of foes
अरिंदमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअरिंदम
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sātyaki (Yuyudhāna)
B
Bhīmasena (Bhīma)
M
Mādrī
N
Nakula
S
Sahadeva
Y
Yudhiṣṭhira
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

Even in war, dharma is reflected in conduct: the warriors protect and foreground the rightful king, while Yudhiṣṭhira’s modest restraint (hrī) signals ethical kingship—power guided by propriety rather than aggression.

Sañjaya reports that Sātyaki, Bhīma, and the twin sons of Mādrī (Nakula and Sahadeva) move forward in formation, placing Yudhiṣṭhira at the front as their focal leader, describing him as both modest and a subduer of enemies.