Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
उस महाबली वीरने द्रुपदके पुत्रों, पौत्रों और सुहृदोंको ढूँढ़-दूँढ़कर उनका घोर संहार मचा दिया ।।
sañjaya uvāca | sa mahābalī vīro drupadasya putrān pautrān suhṛdaś ca dhūṇḍhayitvā dhūṇḍhayitvā teṣāṃ ghoraṃ saṃhāram acakarot || anyān anyāṃś ca puruṣān abhisṛtyābhisṛtya ca | nyakṛntad asinā drauṇir asimārga-viśāradaḥ ||
Sinabi ni Sañjaya: Ang makapangyarihang mandirigmang iyon ay naghanap nang paisa-isa at nagpasiklab ng kakila-kilabot na paglipol sa mga anak, apo, at mga kaibigan ni Drupada. At sa paulit-ulit na paglapit sa iba pang mga lalaki, ang anak ni Droṇa—dalubhasa sa mga paraan ng tabak—ay pinutol sila ng kanyang talim.
संजय उवाच
The verse highlights how technical prowess in war (skill with the sword) becomes morally hollow when divorced from restraint and dharma. It presents the night-slaughter as a cautionary image of vengeance and unchecked rage overriding ethical limits, even against the vulnerable and unsuspecting.
Sañjaya describes Droṇa’s son (Aśvatthāman) moving through the camp, deliberately seeking out Drupada’s sons, grandsons, and allies, and killing them. He then continues by repeatedly approaching other men and cutting them down with his sword, emphasizing systematic, close-quarters killing.