अल्पो5पि हारिरत्यर्थ वर्धमान: पराक्रमै: । वल्मीको मूलज इव ग्रसते वृक्षमन्तिकात्,जैसे वृक्षकी जड़में उत्पन्न हुई दीमक उसमें लगी रहनेके कारण उस वृक्षको ही खा जाती है, वैसे ही छोटा-सा भी शत्रु यदि पराक्रमसे बहुत बढ़ जाय, तो वह पहलेके प्रबल शत्रुको भी नष्ट कर डालता है
alpo 'pi hārir atyarthaṁ vardhamānaḥ parākramaiḥ | valmīko mūlaja iva grasate vṛkṣam antikāt ||
Wika ni Duryodhana: “Kahit maliit ang kaaway, kung siya’y lumaki nang labis dahil sa mga gawa ng tapang, kaya niyang lamunin at wasakin ang makapangyarihan—gaya ng anay na isinilang sa ugat, kumakapit nang malapit at unti-unting inuubos ang punò.”
दुर्योधन उवाच
Do not underestimate a minor adversary: if allowed to grow in strength and influence, even a seemingly insignificant foe can undermine and destroy a far stronger power from within or from close proximity.
In the Sabha Parva context, Duryodhana is voicing strategic anxiety and warning: he frames an enemy’s gradual rise as a hidden, root-born threat—using the termite-and-tree image to argue that a small opponent, once empowered, can bring down the established strong.