Adhyāya 45 — Duryodhana’s Distress, Śakuni’s Counsel, and the Summons for Dyūta
अनश्रे प्रववर्ष द्यौ: पपात ज्वलिताशनि: । कृष्णेन निहते चैद्ये चचाल च वसुंधरा
anaśre pravavarṣa dyauḥ papāta jvalitāśaniḥ | kṛṣṇena nihate caidye cacāla ca vasuṃdharā ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: Nang mapatay ni Kṛṣṇa si Śiśupāla ng Cedi, agad na sumiklab ang masasamang palatandaan: umulan ang langit kahit walang ulap, bumagsak ang naglalagablab na mga kidlat, at yumanig ang mismong lupa. Itinatampok ng salaysay ang bigat-moral ng pangyayari—isang banal na paghihiganti na isinagawa ni Kṛṣṇa laban sa patuloy na adharma—na ipinahiwatig ng pagyanig ng sansinukob, hindi ng karaniwang reaksiyon ng tao.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that persistent adharma invites decisive correction, and that actions involving dharma and divine justice reverberate beyond the human sphere—symbolized by extraordinary omens that affirm a restoration of moral order.
After Kṛṣṇa kills Śiśupāla (the Cedi king) during the events surrounding Yudhiṣṭhira’s royal rite, the text reports immediate portents: rain falls without clouds, fiery lightning bolts descend, and the earth shakes—signaling the moment’s exceptional and fateful nature.