Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Śakuni–Duryodhana-saṃvāda: Dyūta-yojanā (Śakuni and Duryodhana on Planning the Dice-Game)

पशुवद्‌ घातनं वा मे दहनं वा कटाग्निना | क्रियतां मूर्थ्नि वो न्यस्तं मयेदं सकल॑ पदम्‌,“तुमलोगोंमें साहस या शक्ति हो, तो पशुकी भाँति मेरी हत्या कर दो अथवा घास- फ़ूसकी आगमें मुझे जला दो। मैंने तो तुमलोगोंके मस्तकपर अपना यह पूरा पैर रख दिया

paśuvad ghātanaṃ vā me dahanaṃ vā kaṭāgninā | kriyatāṃ mūrdhni vo nyastaṃ mayedaṃ sakalaṃ padam |

Sinabi ni Vaiśampāyana: “Kung kayo’y may tapang o lakas, patayin ninyo ako na parang hayop, o sunugin ninyo ako sa apoy ng tuyong damo. Sapagkat inilapag ko na ang buong paa ko sa ibabaw ng inyong mga ulo.”

पशु-वत्like an animal
पशु-वत्:
TypeIndeclinable
Rootपशु
FormAvyaya (vat-pratyaya: 'like/as')
घातनम्killing (the act of slaying)
घातनम्:
Karta
TypeNoun
Rootघातन
FormNeuter, nominative singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
FormAvyaya
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive singular (enclitic)
दहनम्burning
दहनम्:
Karta
TypeNoun
Rootदहन
FormNeuter, nominative singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
FormAvyaya
कट-अग्निनाwith a straw-fire / grass-fire
कट-अग्निना:
Karana
TypeNoun
Rootकटाग्नि
FormMasculine, instrumental singular
क्रियताम्let it be done
क्रियताम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, 3rd person singular, Atmanepada (passive sense: 'let it be done')
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमूर्धन्
FormMasculine, locative singular
वःof you (all) / your
वः:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive plural (enclitic)
न्यस्तम्placed / set down
न्यस्तम्:
TypeVerb
Rootनि-√अस् (न्यस्)
FormPast passive participle, neuter nominative singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental singular
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, nominative singular
सकलम्entire / whole
सकलम्:
TypeAdjective
Rootसकल
FormNeuter, accusative singular (agreeing with पदम्)
पदम्foot (step)
पदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद
FormNeuter, accusative singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
F
foot (pada)
G
grass-fire (kaṭāgni)