Shloka 41

एष तिष्ठति गोविन्द: पूजितो<स्माभिरच्युत: । यस्य वस्त्वरते बुद्धिर्मरणाय स माधवम्‌,“हमने जिनकी पूजा की है, अपनी महिमासे कभी च्युत न होनेवाले वे भगवान्‌ गोविन्द तुमलोगोंके सामने मौजूद हैं। तुमलोगोंमेंसे जिसकी बुद्धि मृत्युका आलिंगन करनेके लिये उतावली हो रही हो, वह इन्हीं यदुकुल-तिलक चक्रगदाधर श्रीकृष्णको आज युद्धके लिये ललकारे और इनके हाथों मारा जाकर इन्हीं भगवानके शरीरमें प्रविष्ट हो जाय”

eṣa tiṣṭhati govindaḥ pūjito 'smābhir acyutaḥ | yasya vastv-arate buddhir maraṇāya sa mādhavam ||

Sinabi ni Vaiśampāyana: “Narito si Govinda—Acyuta—na aming pinarangalan nang nararapat. Sinumang sa inyo ang isip ay sabik sa ‘tunay na bagay’—sa kamatayan mismo—hayaan siyang hamunin si Mādhava ngayon sa labanan; at kapag napatay sa Kanyang kamay, papasok siya sa mismong katawan ng Panginoong iyon.”

एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तिष्ठतिstands
तिष्ठति:
TypeVerb
Rootस्था (तिष्ठति)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
गोविन्दःGovinda (Krishna)
गोविन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
पूजितःworshipped, honored
पूजितः:
TypeAdjective
Rootपूज्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Plural
अच्युतःAcyuta (the infallible one)
अच्युतः:
Karta
TypeNoun
Rootअच्युत
FormMasculine, Nominative, Singular
यस्यwhose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वस्तुthing, reality, object
वस्तु:
Karma
TypeNoun
Rootवस्तु
FormNeuter, Accusative, Singular
अरतेin non-delight, in discontent
अरते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअरति
FormFeminine, Locative, Singular
बुद्धिःmind, intention
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
मरणायfor death
मरणाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootमरण
FormNeuter, Dative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
माधवम्Mādhava (Krishna)
माधवम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाधव
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
G
Govinda (Kṛṣṇa)
A
Acyuta (Kṛṣṇa)
M
Mādhava (Kṛṣṇa)

Educational Q&A

The verse frames Kṛṣṇa as the honored, unfailing Lord whose very presence tests intention: one who truly seeks the ultimate (even through death) may confront Him, and death at His hand is portrayed not as mere defeat but as a spiritually consequential end—‘entering’ the Lord—highlighting devotion, surrender, and the idea that contact with the divine transforms even violent outcomes.

Vaiśaṃpāyana points out that Govinda (Kṛṣṇa) is present and has been honored; he then issues a provocative invitation: anyone whose resolve is set on death should challenge Kṛṣṇa to battle, implying that such a challenger would be slain by Kṛṣṇa and attain an extraordinary post-mortem union/entry into Him.