Bhīṣma–Śiśupāla-saṃvādaḥ
Bhishma and Shishupala’s exchange in the assembly
को हि धर्मिणमात्मानं जानन् ज्ञानविदां वर: | कुर्याद् यथा त्वया भीष्म कृतं धर्ममवेक्षता,भीष्म! कौन ऐसा पुरुष होगा, जो अपनेको ज्ञानवानोंमें श्रेष्ठ और धर्मात्मा जानते हुए भी ऐसे नीच कर्म करेगा, जो धर्मपर दृष्टि रखते हुए भी तुम्हारे द्वारा किये गये हैं
ko hi dharmiṇam ātmānaṃ jānan jñānavidāṃ varaḥ | kuryād yathā tvayā bhīṣma kṛtaṃ dharmam avekṣatā ||
Wika ni Śiśupāla: “Sino, na batid ang sarili niyang matuwid at pinakadakila sa mga marurunong, ang gagawa ng kasuklam-suklam na gawa gaya ng ginawa mo, Bhīṣma—ginawa pa habang nag-aangking nakatuon sa Dharma?”
शिशुपाल उवाच