अर्हणनिर्णयः
Decision on the Highest Honor at the Assembly
समेता ब्रह्मभवने देवा देवर्षयस्तथा । कर्मान्तरमुपासन्तो जजल्पुरमितौजस:
vaiśampāyana uvāca | sametā brahmabhavane devā devarṣayas tathā | karmāntaram upāsanto jajalpūr amitaujasaḥ ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: Sa makalangit na bulwagan ni Brahmā, nagtipon ang mga diyos at ang mga banal na rishi. Sa mga pagitan ng sunud-sunod na gawain ng paghahandog, ang mga taong may di-masukat na talino ay masiglang nag-uusap at nagtatalo—kung ano ang dapat gawin at kung paano ito dapat gawin—kaya’t lalo nilang pinatingkad ang kabanalan ng handugan sa pamamagitan ng marunong na pagninilay sa wastong pagsasagawa.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the dharmic seriousness of ritual life: even in sacred assemblies, learned people use the pauses between rites to examine proper procedure through reasoned discussion. It implies that correct action (karma) is supported by inquiry, expertise, and disciplined debate rather than mere habit.
Vaiśampāyana describes a grand assembly in Brahmā’s hall where gods and divine seers are gathered. During breaks between ritual performances, the highly accomplished participants engage in vigorous conversation and debate about ritual matters.