तौ शड्खशब्देन निनादयन्तौ वनानि शैलान् सरितो गुहाश्न । वित्रासयन्तौ तव पुत्रसेनां युधिष्ठिरं नन्दयतां वरिष्ठी
tau śaṅkhaśabdena ninādayantau vanāni śailān sarito guhāś ca | vitrāsayantau tava putrasenāṃ yudhiṣṭhiraṃ nandayatāṃ variṣṭhau ||
Wika ni Śalya: “Ang dalawang pangunahing bayani, sa pagtunog ng kanilang mga kabibe, ay nagpaalingawngaw sa mga gubat, bundok, ilog, at mga yungib. Sa pagpanakot sa hukbo ng iyong anak sa pamamagitan ng dagundong na yaon, pinalakas nila ang loob at ligaya ni Yudhiṣṭhira—pinatatag ang panig ng katuwiran sa sandaling mapanganib ng digmaan.”
शल्य उवाच
In battle, righteous resolve is sustained not only by weapons but by courage, unity, and morale. The conch-blast symbolizes confident purpose: it heartens the dharmic side while unsettling opponents, showing how inner strength and clear intent can shape outcomes.
Śalya describes two leading warriors (on Yudhiṣṭhira’s side) blowing their conches so powerfully that the landscape seems to echo. The sound frightens Duryodhana’s army and simultaneously lifts Yudhiṣṭhira’s spirits, signaling readiness and momentum in the ongoing Kurukṣetra conflict.