ततस्तेजोमया बाणा रथात् पार्थस्य नि:सृता: । प्रादुरासन् महावीर्या: कर्णस्य रथमन्तिकात्,तदनन्तर कुन्तीकुमार अर्जुनके रथसे महान् शक्तिशाली और तेजस्वी बाण निकलकर कर्णके रथके समीप प्रकट होने लगे
tatas tejomayā bāṇā rathāt pārthasya niḥsṛtāḥ | prādurāsan mahāvīryāḥ karṇasya ratham antikāt ||
Wika ni Sañjaya: Pagkatapos, mula sa karwahe ni Pārtha Arjuna, sumiklab at lumipad ang mga palasong hinubog mula sa naglalagablab na liwanag. Makapangyarihan ang kanilang bagsik, at lumitaw sila malapit sa karwahe ni Karṇa—hudyat ng mabilis at walang humpay na pagdiin ng paglusob ni Arjuna sa makatarungan ngunit kakila-kilabot na takbo ng digmaan.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in its stark form: disciplined prowess and unwavering resolve in battle. It also suggests that power must be directed with purpose—Arjuna’s radiant arrows symbolize focused effort (prayatna) operating within the larger moral and fated framework of the war.
Sañjaya narrates that Arjuna releases blazing, powerful arrows from his chariot. These arrows manifest near Karṇa’s chariot, indicating Arjuna’s aggressive advance and the intensification of the duel between the two great warriors.