Previous Verse
Next Verse

Shloka 303

अहं हि तेनानुमतो महात्मना क्षणेन हन्यां सचराचरं जगत्‌ । “नरदेव! पिनाकधारी भगवान्‌ शंकरको छोड़कर दूसरा कोई भी मेरे समान धनुर्धर नहीं है। उन महात्मा महेश्वरने मेरी वीरताका अनुमोदन किया है। मैं चाहूँ तो क्षणभरमें चराचर प्राणियोंसहित सम्पूर्ण जगत्‌को नष्ट कर डालूँ

“O Naradeva, hari sa mga tao! Maliban kay Bhagavān Śaṅkara na may tangan ng Pināka, wala nang ibang mamamana na kapantay ko. Pinagtibay ng dakilang Mahēśvara ang aking kabayanihan. Kung nanaisin ko, sa isang kisapmata’y mawasak ko ang buong daigdig, kasama ang lahat ng nilalang na gumagalaw at hindi gumagalaw.”

अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Formcommon, nominative, singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तेनby him/with him
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
अनुमतःapproved/assented to
अनुमतः:
TypeAdjective
Rootअनु-√मन् (मत)
Formmasculine, nominative, singular
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
Formmasculine, instrumental, singular
क्षणेनin a moment/within an instant
क्षणेन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षण
Formmasculine, instrumental, singular
हन्याम्I could slay/destroy
हन्याम्:
TypeVerb
Root√हन्
Formoptative (vidhilin), 1st, singular, parasmaipada
सचराचरम्with the moving and the unmoving
सचराचरम्:
TypeAdjective
Rootस-चर-अचर
Formneuter, accusative, singular
जगत्the world
जगत्:
Karma
TypeNoun
Rootजगत्
Formneuter, accusative, singular

संजय उवाच