Previous Verse
Next Verse

Shloka 663

कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira

एतच्छुत्वा ब्रूहि पार्थ यदि वध्यो युधिष्ठिर: । अतः धर्मके लिये झूठ बोलनेपर मनुष्य असत्यभाषणके दोषका भागी नहीं होता। अर्जुन! मैं तुम्हारा हित चाहता हूँ, इसलिये आज मैंने अपनी बुद्धि और धर्मके अनुसार संक्षेपसे तुम्हारे लिये यह विधिपूर्वक धर्माधर्मके निर्णयका संकेत बताया है। यह सुनकर अब तुम्हीं बताओ, क्या अब भी राजा युधिष्ठिर तुम्हारे वध्य हैं

etac chrutvā brūhi pārtha yadi vadhyo yudhiṣṭhiraḥ | ataḥ dharmakārye lie jhūṭha bolnepara manuṣya asatyabhāṣaṇake doṣakā bhāgī nahīṃ hotā | arjuna! maiṃ tumhārā hita cāhatā hūṃ, isaliye āja maine apnī buddhi aura dharmake anusāra saṅkṣepase tumhāre liye yah vidhipūrvak dharmādharmake nirṇayakā saṅketa batāyā hai | yah sunkara ab tumhīṃ batāo, kyā ab bhī rājā yudhiṣṭhira tumhāre vadhya haiṃ

Wika ni Vāyu: “Pagkarinig nito, sabihin mo sa akin, O Pārtha: dapat bang patayin si Yudhiṣṭhira? Sapagkat kapag ang kasinungalingan ay binibigkas alang-alang sa dharma, ang tao’y hindi nagkakamit ng kasalanan ng pagsisinungaling. Arjuna, ang iyong kapakanan ang aking ninanais; kaya ngayong araw, ayon sa aking pag-unawa at alinsunod sa dharma, aking ipinahiwatig sa iyo nang maikli—sa wastong pangangatwiran—ang palatandaang magpapasya kung alin ang dharma at alin ang hindi. Ngayon, matapos mong marinig ito, ikaw mismo ang magsabi: si Haring Yudhiṣṭhira ba’y nananatiling taong dapat mong patayin?”

एतत्this (thing)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
ब्रूहिsay / tell
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (imperative), Second, Singular, Parasmaipada
पार्थO son of Pritha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
वध्यःto be slain / killable
वध्यः:
TypeAdjective
Rootवध्य
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
P
Pārtha (Arjuna)
Y
Yudhiṣṭhira