कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira
अकार्याणां क्रियाणां च संयोगं य: करोति वै । कार्याणामक्रियाणां च स पार्थ पुरुषाधम:,पार्थ! जो करनेयोग्य होनेपर भी असाध्य हों तथा जो साध्य होनेपर भी निषिद्ध हों ऐसे कर्मोसे जो सम्बन्ध जोड़ता है, वह पुरुषोंमें अधम माना गया है
akāryāṇāṁ kriyāṇāṁ ca saṁyogaṁ yaḥ karoti vai | kāryāṇām akriyāṇāṁ ca sa pārtha puruṣādhamaḥ ||
Wika ni Śrī Kṛṣṇa: “O Pārtha, ang pinakamarangya sa mga tao ay yaong nakikipag-alyansa sa hindi dapat gawin at sa mga gawaing hindi nararapat pasimulan; at yaong tumatalikod sa dapat gawin, hindi kumikilos kapag tungkulin ang tumatawag. Nililito niya ang hangganan ng tama at mali, at sa gayon ay nahuhulog mula sa dharma.”
श्रीकृष्ण उवाच
One must discriminate between what is forbidden (akārya) and what is duty (kārya). Joining oneself to improper actions and neglecting rightful duties is portrayed as moral degradation—an inversion of dharma through wrong choices and culpable omission.
In the Karṇa Parva war setting, Śrī Kṛṣṇa addresses Arjuna (Pārtha) with ethical counsel, warning against confused judgment: aligning with prohibited courses of action while failing to do what duty requires.