Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

कर्णार्जुनसमागमः — The Karṇa–Arjuna Confrontation

Cosmic Spectatorship and Vows

पाण्डवैस्तु महाराज धार्तराष्ट्री महाचमू: । पुन: पुनरथो वीरैरभज्जि जितकाशिभि:,महाराज! विजयसे उल्लसित होनेवाले पाण्डवोंने दुर्योधनकी विशाल सेनामें बारंबार भगदड़ मचा दी

pāṇḍavaistu mahārāja dhārtarāṣṭrī mahācamūḥ | punaḥ punaratho vīrair abhajji jitakāśibhiḥ ||

Wika ni Sañjaya: O Hari, ang makapangyarihang hukbo ng mga Dhārtarāṣṭra ay paulit-ulit na nabasag ng mga Pāṇḍava—mga bayani na nagliliyab ang pagnanais sa tagumpay—kaya’t sunod-sunod na pagkalat at kaguluhan ang kumalat sa malawak na hukbo ni Duryodhana.

पाण्डवैःby the Pandavas
पाण्डवैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
धार्तराष्ट्रीम्belonging to the Dhartarashtras (Kauravas')
धार्तराष्ट्रीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootधार्तराष्ट्री
FormFeminine, Accusative, Singular
महाचमूम्the great army
महाचमूम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहाचमू
FormFeminine, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain and again
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
वीरैःby heroes
वीरैः:
Karana
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अभज्यतwas broken/routed
अभज्यत:
TypeVerb
Rootभञ्ज्
FormImperfect, 3rd, Singular, Atmanepada, Passive
जितकाशिभिःby those who had conquered Kashi
जितकाशिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootजितकाशि
FormMasculine, Instrumental, Plural
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
P
Pāṇḍavas
D
Dhārtarāṣṭras (Kauravas)
D
Duryodhana
K
Kāśī

Educational Q&A

The verse highlights a recurring ethical reality of war: when leadership and purpose falter, even a vast force can repeatedly collapse before disciplined, resolute warriors. It implicitly underscores kṣatriya-dharma—steadfastness, courage, and cohesion—as decisive, and shows how adharma-driven ambition (Duryodhana’s cause) tends toward instability and rout.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Pāṇḍava heroes repeatedly break the Kaurava (Dhārtarāṣṭra) army’s formations, causing repeated panic and disorder in Duryodhana’s large host during the fighting in Karṇa Parva.