Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

दुःशासनवधः (Duḥśāsana-vadha) — Bhīma’s vow-fulfillment in combat

अभ्यधावदू दृढं क्रुद्धों राधेयो रथिनां वर: । रथियोंमें श्रेष्ठ राधापुत्र कर्ण आपके पुत्रको तेज बाणोंसे अत्यन्त घायल हुआ देख कुपित होकर दौड़ा ।। दुर्योधनं तथा दृष्टवा शीघ्रमस्त्रमुदैरयत्‌

abhyadhāvad dṛḍhaṁ kruddho rādhēyo rathināṁ varaḥ | duryodhanaṁ tathā dṛṣṭvā śīghram astram udairayat ||

Sinabi ni Sanjaya: Si Radheya (Karna), ang pinakadakila sa mga mandirigmang nakasakay sa karwahe, ay sumugod nang mariin sa tindi ng galit. Nang makita niya si Duryodhana sa gayong kalagayan, agad niyang itinaas at pinakawalan ang sandata—uudyok ng katapatan sa kapanalig at ng kagyat na dharma ng pag-iingat sa larangan ng digmaan.

अभ्यधावत्ran towards, charged
अभ्यधावत्:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-धाव्
FormImperfect (Lan), 3, Singular, Parasmaipada
दृढम्firmly, strongly
दृढम्:
TypeIndeclinable
Rootदृढ
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
राधेयःRadheya (Karna)
राधेयः:
Karta
TypeNoun
Rootराधेय
FormMasculine, Nominative, Singular
रथिनाम्of chariot-warriors
रथिनाम्:
TypeNoun
Rootरथिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरःbest, excellent
वरः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधनम्Duryodhana
दुर्योधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (ktvā), Parasmaipada (usage)
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र
अस्त्रम्weapon (missile)
अस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
उदैरयत्raised, set in motion, discharged
उदैरयत्:
TypeVerb
Rootउद्-ईरय्
FormImperfect (Lan), 3, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karna (Rādheya)
D
Duryodhana
A
astra (weapon)

Educational Q&A

The verse highlights the warrior-code impulse to protect an ally in crisis: Karna’s swift action arises from loyalty and the perceived duty to respond immediately on the battlefield, even when driven by anger.

Sañjaya reports that Karna, enraged, rushes forward; upon seeing Duryodhana’s situation, he promptly lifts and releases a weapon, preparing to counter the threat against his side.