Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena

क्रोधितस्तु रणे पार्थो नाराचं कालसम्मितम्‌ । द्रोणपुत्राय चिक्षेप कालदण्डमिवापरम्‌

Sa gitna ng labanan, nagngitngit si Pārtha (Arjuna) at inihagis sa anak ni Droṇa ang isang nārāca na kasingtulad ni Kāla—na wari’y isa pang pamalo ng kaparusahan ng Kamatayan.

क्रोधितःangered
क्रोधितः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुध् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
नाराचम्a steel arrow (narāca)
नाराचम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाराच
FormMasculine, Accusative, Singular
कालसम्मितम्equal to Death/Time (Kāla)
कालसम्मितम्:
TypeAdjective
Rootकालसम्मित
FormMasculine, Accusative, Singular
द्रोणपुत्रायto Drona's son (Aśvatthāman)
द्रोणपुत्राय:
Sampradana
TypeNoun
Rootद्रोणपुत्र
FormMasculine, Dative, Singular
चिक्षेपthrew/shot
चिक्षेप:
TypeVerb
Rootक्षिप्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
कालदण्डम्the staff of Death (Kāla)
कालदण्डम्:
Karma
TypeNoun
Rootकालदण्ड
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike/as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अपरम्another/second
अपरम्:
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच