Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Karna Parva, Shloka 3

धर्मरहस्योपदेशः

Dharma-rahasya Instruction: Vows, Truth, and Non-injury

ततः पक्ष: प्रपक्षश्न शकुनिश्चापि सौबल: । तदा सश्त्रा: कुरवो भीममभ्यद्रवन्‌ रणे

tataḥ pakṣaḥ prapakṣaś ca śakuniś cāpi saubalaḥ | tadā saśastrāḥ kuravo bhīmam abhyadravan raṇe ||

Sinabi ni Sañjaya: “Pagkaraan, ang mga kawal na nakapuwesto sa pakpak at sa katapat na pakpak, kasama si Śakuni na anak ni Subala at ang mga armadong mandirigmang Kuru, ay sumugod sa larangan ng digmaan at dumaluhong kay Bhīma (Vṛkodara).”

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formindeclinable (ablatival adverb)
पक्षःwing/flank (of an army)
पक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootपक्ष
Formmasculine, nominative, singular
प्रपक्षःfront wing/fore-flank
प्रपक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रपक्ष
Formmasculine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable
शकुनिःShakuni
शकुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootशकुनि
Formmasculine, nominative, singular
also/and
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formindeclinable
सौबलःson of Subala (epithet of Shakuni)
सौबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootसौबल
Formmasculine, nominative, singular
तदाat that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
Formindeclinable
सशस्त्राःarmed (with weapons)
सशस्त्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootस-शस्त्र
Formmasculine, nominative, plural
कुरवःthe Kurus (Kaurava warriors)
कुरवः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरु
Formmasculine, nominative, plural
भीमम्Bhima
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
Formmasculine, accusative, singular
अभ्यद्रवन्ran towards/charged at
अभ्यद्रवन्:
TypeVerb
Rootअभि-√द्रु
Formimperfect (laṅ), parasmaipada, 3rd person, plural
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
Formmasculine, locative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śakuni
S
Subala
K
Kuru warriors (Kauravas)
B
Bhīma (Bhīmasena)
B
battlefield (raṇa)

Educational Q&A

The verse highlights how warfare amplifies strategic coordination and collective force, raising ethical tension: even when combat is a Kṣatriya duty, the manner of fighting—mass assault, tactical encirclement, and intent—tests the boundaries of dharma and restraint.

Sañjaya reports that units positioned on the flank and counter-flank, together with Śakuni and other armed Kaurava fighters, launch a coordinated charge against Bhīma on the battlefield.