Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च

Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances

महाराज! इस प्रकार समरांगणमें अलौकिक कर्म करनेवाले कर्णको पांचाल रथियोंने चारों ओरसे घेर लिया ।। ततः संधाय विशिखान्‌ पञ्च भारत दुःसहान्‌ | पज्चालानवधीत्‌ पज्च कर्णो वैकर्तनो वृष:,भारत! तब उस रणक्षेत्रमें धर्मात्मा वैकर्तन कर्णने पाँच दुः:सह बाणोंका संधान करके भानुदेव, चित्रसेन, सेनाविन्दु, तपन तथा शूरसेन--इन पाँच पांचाल वीरोंका संहार कर दिया

tataḥ sandhāya viśikhān pañca bhārata duḥsahān | pañcālān avadhīt pañca karṇo vaikartano vṛṣaḥ ||

Sinabi ni Sanjaya: Pagkaraan, si Karna—si Vaikartana, ang makapangyarihang toro sa hanay ng mga mandirigma—ay nagkabit ng limang palasong di-matitiis sa kanyang busog at pinabagsak ang limang mandirigmang Panchala na nasa mga karwahe. Sa gitna ng labanan na ang mga bayani’y napapaligiran sa lahat ng panig, nahayag ang pambihirang galing ni Karna bilang mabilis at tiyak na pagkitil, na naglalantad sa mabigat na tensiyon ng tungkuling kshatriya: ang luwalhati at husay sa digmaan ay nakakamit sa pamamagitan ng pagkuha ng buhay.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
संधायhaving fixed/aimed (having set on the bow)
संधाय:
TypeVerb
Rootसम्-धा
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), परस्मैपद-प्रयोग (contextual), non-finite
विशिखान्arrows
विशिखान्:
Karma
TypeNoun
Rootविशिख
FormMasculine, Accusative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeIndeclinable
Rootपञ्च
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
दुःसहान्hard to endure, irresistible
दुःसहान्:
TypeAdjective
Rootदुःसह
FormMasculine, Accusative, Plural
पाञ्चालान्the Panchalas
पाञ्चालान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Accusative, Plural
अवधीत्killed, slew
अवधीत्:
TypeVerb
Rootवध्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
पञ्चfive
पञ्च:
TypeIndeclinable
Rootपञ्च
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
वैकर्तनःVaikartana (son of the cutter/Aditya; epithet of Karna)
वैकर्तनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैकर्तन
FormMasculine, Nominative, Singular
वृषःbull (best of men)
वृषः:
Karta
TypeNoun
Rootवृष
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra (implied by address 'Bhārata')
K
Karna
V
Vaikartana (epithet of Karna)
P
Panchalas
A
Arrows (viśikha)

Educational Q&A

The verse highlights the harsh moral tension within kṣatriya-dharma: excellence in battle is praised as heroic strength, yet it is realized through lethal action. It invites reflection on how duty, reputation, and the demands of war can normalize violence even when narrated as ‘extraordinary deeds’.

In the Karna Parva battle scene, Karna is surrounded by Panchala chariot-warriors. He then nocks and aims five formidable arrows and kills five Panchala fighters in quick succession, demonstrating his dominance in that moment of the fight.