कर्णेन सैन्यस्थापनं तथा नानायुद्धसमवायः
Karna Reforms the Host and Multiple Duels Converge
इस प्रकार श्रीमह्या भारत कर्णपर्वमें कर्ण और शल्यका संवादविषयक चौवालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
evaṃ prakāreṇa śrīmahābhārate karṇaparvaṇi karṇa-śalya-saṃvāda-viṣayakaś catuścatvāriṃśo 'dhyāyaḥ samāptaḥ | paravācy eṣu nipuṇaḥ sarvo bhavati sarvadā | ātmavācyaṃ na jānīte jānann api ca muhyati ||
Sa ganitong paraan nagwakas ang ika-apatnapu’t apat na kabanata ng Karṇa Parva ng Śrī Mahābhārata, hinggil sa pag-uusap nina Karṇa at Śalya. Lahat ay laging bihasa sa pagturo ng kapintasan ng iba; ngunit hindi nakikilala ang kapintasan sa sarili—o kahit alam na, nalilinlang pa rin at kumikilos na wari’y walang nalalaman.
कर्ण उवाच
The verse teaches that people readily detect and publicize others’ faults, but fail to see their own; even when they do know their shortcomings, they fall into self-deception. Ethical maturity requires turning the same critical clarity inward—self-examination before condemnation of others.
This line functions as a concluding moral statement at the end of the chapter describing the Karṇa–Śalya dialogue. It summarizes the ethical lesson emerging from their exchange, framing the broader war setting as intensified by human tendencies toward blame and lack of self-awareness.