Previous Verse
Next Verse

Shloka 383

कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line

रेजुरध्वर्युमध्यस्था ज्वलन्त इव पावका: । कान्तिमान्‌ कनकमय मेरुपर्वत रथके ध्वजका दण्ड बना था। बिजलियोंसे विभूषित बादल ही पताकाओंका काम दे रहे थे, जो यजुर्वेदी ऋत्विजोंके बीचमें स्थित हुई अग्नियोंके समान प्रकाशित हो रहे थे

rejur adhvaryu-madhyasthā jvalanta iva pāvakāḥ | kāntimān kanakamayo meru-parvata-rathake dhvajakā daṇḍa-bāṇāḥ | vidyutbhiḥ vibhūṣitā badalāḥ eva patākānāṃ kāryaṃ dadhuḥ, ye yajurvedīya-ṛtvijāṃ madhye sthitā agnaya iva prakāśamānāḥ rejire |

Wika ni Duryodhana: “Sila’y nagningning na parang naglalagablab na apoy na nakalagay sa gitna ng mga paring Adhvaryu. Sa karwaheng iyon—maningning, gintong-ginto, na wari’y Bundok Meru—kumikislap ang mga pamantayan at mga poste ng watawat. Ang mga ulap na pinalamutian ng kidlat ay tila nagsilbing mga bandila, kumikislap na parang mga apoy ng handog na nakatindig sa gitna ng mga tagapaglingkod ng Yajurveda.”

रेजुःshone, glittered
रेजुः:
TypeVerb
Rootराज् (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural, Parasmaipada
अध्वर्यु-मध्यस्थाःstanding among the Adhvaryu priests
अध्वर्यु-मध्यस्थाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअध्वर्यु + मध्यस्थ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
ज्वलन्तःblazing
ज्वलन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootज्वलत् (ज्वल् धातोः शतृ)
FormMasculine, Nominative, Plural
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
पावकाःfires
पावकाः:
Karta
TypeNoun
Rootपावक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
A
Adhvaryu (Yajurvedic priest)
Y
Yajurvedic ṛtvij-s (officiants)
A
Agni / Pāvaka (fire)
M
Mount Meru
C
Chariot (ratha)
B
Banners/standards (dhvaja, patākā)
L
Lightning
C
Clouds
A
Arrows