Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Śalya’s Objection to Sārathya and Duryodhana’s Conciliation (शल्यमन्यु-प्रशमनम् / Sārathyāṅgīkāra)

प्राद्रवत्‌ सहसा राजन्‌ नकुलो व्याकुलेन्द्रिय: । अत्यन्त बलवान तथा अस्त्रविद्याके विद्वान्‌ कर्णके द्वारा समरांगणमें आहत हो सहसा नकुल भाग चले। उस समय उनकी सारी इन्द्रियाँ व्याकुल हो रही थीं ।। ४४ ई ।। तमभिद्रुत्य राधेय: प्रहसन्‌ वै पुनः पुन:

prādravat sahasā rājan nakulo vyākulendriyaḥ | atyanta-balavān tathā astravidyāyāṃ vidvān karṇena samara-aṅgaṇe āhataḥ sahasā nakulaḥ bhāga-cale | tasmin kāle tasya sarvendriyāṇi vyākulāni babhūvuḥ || tam abhidrutya rādhēyaḥ prahasan vai punaḥ punaḥ ||

Sinabi ni Sañjaya: “O Hari, biglang tumakas si Nakula, nalilito ang kanyang mga pandama. Bagaman napakalakas at bihasa sa agham ng mga sandata, nang masugatan siya ni Karṇa sa larangan ng digmaan, agad siyang tumalikod at tumakbo. Noon, nagkagulo ang lahat ng kanyang kakayahan. Nang makita siyang humahagibis palayo, hinabol siya ni Rādheya (Karṇa), na paulit-ulit na tumatawa.”

tamhim
tam:
Karma
TypePronoun
Roottad
FormMasculine, Accusative, Singular
abhidrutyahaving run up to / having rushed at
abhidrutya:
TypeIndeclinable
Rootabhi-√dru
FormAbsolutive (Gerund), -tya
radheyaḥRādheya (Karna)
radheyaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootrādheya
FormMasculine, Nominative, Singular
prahasanlaughing
prahasan:
TypeVerb
Rootpra-√has
FormPresent active participle (Parasmaipada), Nominative masculine singular
vaiindeed / surely
vai:
TypeIndeclinable
Rootvai
punaḥagain
punaḥ:
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ
punaḥagain
punaḥ:
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
N
Nakula
K
Karṇa (Rādheya)