Śalya’s Objection to Sārathya and Duryodhana’s Conciliation (शल्यमन्यु-प्रशमनम् / Sārathyāṅgīkāra)
सोअन्यत् कार्मुकमादाय समरे वेगवत्तरम् । नकुलस्य ततो बाणै: सर्वतोडवारयद् दिश:,तब कर्णने समरांगणमें दूसरा अत्यन्त वेगशाली धनुष लेकर नकुलके चारों ओर सम्पूर्ण दिशाओंको बाणोंसे आच्छादित कर दिया
so 'nyat kārmukam ādāya samare vegavattaram | nakulasya tato bāṇaiḥ sarvato 'vārayad diśaḥ ||
Sinabi ni Sañjaya: Pagdaka’y kumuha si Karṇa ng isa pang busog, higit na mabilis ang bagsik sa digmaan, at sa pamamagitan ng kanyang mga palaso ay pinaligiran niya si Nakula sa lahat ng panig, sinarhan ang bawat direksiyon. Ipinakita nito ang walang-humpay na agos ng labanan na sumasakal sa galaw ng mandirigma.
संजय उवाच