अलम्बुस-वधः
The Neutralization of Alambusa
ह्रादेन गजघण्टानां शड्खानां निनदेन च । नराणां पदशब्दैश्व॒ कम्पतीव सम मेदिनी,हाथियोंके घंटोंकी घनघनाहट, शंखोंकी ध्वनि तथा पैदल चलनेवाले मनुष्योंके पैरोंकी धमकसे यह पृथ्वी काँपती-सी जान पड़ती थी
hrādena gajaghaṇṭānāṃ śaṅkhānāṃ ninadena ca | narāṇāṃ padaśabdaiś ca kampatīva sā medinī ||
Sinabi ni Sañjaya: Sa dagundong na kalansing ng mga kampana ng elepante, sa malakas na ugong ng mga kabibe, at sa mabibigat na yabag ng mga lalaking nagmamartsa, wari’y nanginginig ang lupa—isang masamang palatandaan ng napakalaki at walang tigil na pag-igting ng digmaan at ng pagdurusang ibinubunga nito.
संजय उवाच
The verse underscores how collective human action—especially war—creates consequences that feel cosmic in scale: the earth ‘trembles’ as a moral and emotional register of impending destruction, urging reflection on the weight of violence and responsibility.
Sañjaya describes the battlefield’s overwhelming noise—elephants’ bells, conches, and marching feet—conveying the immense mobilization of forces and the tense, foreboding atmosphere as combat intensifies.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.