किमु मानुषमात्रेण शक््य: स्यात् प्रतिवीक्षितुम् | दृढ्मुष्टि: कृती नित्यमस्यमानो दिवानिशम्
kimu mānuṣamātreṇa śakyaḥ syāt prativīkṣitum | dṛḍhamuṣṭiḥ kṛtī nityam asyamāno divāniśam |
Paano makakayang tumingin nang tuwid sa kaniya ang isang karaniwang tao? Matatag ang kaniyang pagkakahawak, ganap ang kaniyang kasanayan; at araw at gabi’y walang tigil siyang nagsasanay sa pagpapakawala ng mga palaso.
श्रीवायुदेव उवाच
The verse highlights how extraordinary power is not accidental: relentless practice and disciplined skill can create a presence so formidable that ordinary people cannot even face it. Ethically, it underscores the responsibility that comes with cultivated strength, especially in war.
Vāyudeva describes a warrior’s overwhelming prowess—firm grip, consummate competence, and constant archery practice—explaining why a mere human would find it impossible even to look at him directly on the battlefield.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.