अलंबलवधः (Alaṃbala-vadhaḥ) / The Slaying of Alaṃbala and the Advance toward Karṇa
शोचयत्येष नियतं भूय: पुत्रवधाद्धि माम्
śocayaty eṣa niyataṃ bhūyaḥ putravadhād dhi mām
Sinabi ni Sañjaya: “Ang taong ito’y paulit-ulit na nagpapalungkot sa akin—tunay nga, dahil sa pagpaslang sa kanyang anak.”
संजय उवाच
The verse highlights how the violent loss of a child becomes an enduring source of sorrow, showing the human cost of war and the ethical weight carried by survivors and witnesses.
Sañjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, remarks that a particular person repeatedly causes him grief, specifically due to the death of that person’s son—indicating an ongoing lament or reminder tied to the battlefield loss.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.