भीष्मपर्व — अध्याय ९६: सौभद्रस्य आक्रमणम्, अलम्बुसस्य प्रतिविधानम्
Abhimanyu’s assault; Alambusa’s counter-engagement
अथैनं शरवर्षेण समन्तात् पर्यवाकिरन् । पर्वतं वारिधाराभि: शरदीव बलाहका:
athainaṁ śaravarṣeṇa samantāt paryavākiran | parvataṁ vāridhārābhiḥ śaradīva balāhakāḥ ||
Wika ni Sañjaya: Pagkaraan, mula sa lahat ng panig ay binuhusan nila siya ng ulang-palaso, tinakpan siya sa paligid—gaya ng mga ulap sa taglagas na nagbubuhos ng mga agos ng tubig sa isang bundok. Itinatampok ng taludtod ang di-personal at nakalulunod na puwersa ng digmaan, kung saan sinusubok ang husay at tatag sa gitna ng walang-humpay na karahasan.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh reality of war: an individual can be engulfed by collective aggression like a natural deluge. Ethically, it invites reflection on the dehumanizing momentum of conflict and the need for steadiness and discernment amid overwhelming pressure.
Sañjaya describes a warrior being attacked from all directions with a dense barrage of arrows, using the vivid comparison of rain clouds in autumn pouring water over a mountain.