Next Verse

Shloka 1

Adhyāya 86: Irāvān’s Lineage, Cavalry Clash, and the Māyā-Duel Ending in Irāvān’s Fall

ऑपन--माज छा -जड:: तग्रयस्शीतितमो<ध्याय: इरावानके द्वारा विन्दर और अनुविन्दकी पराजय

dhṛtarāṣṭra uvāca | bahūni hi vicitrāṇi dvairathāni samaṃjaya | pāṇḍūnāṃ māmakaiḥ sārtham aśrauṣaṃ tava jalpataḥ ||

Sinabi ni Dhṛtarāṣṭra: “Sañjaya, narinig ko na mula sa iyong salaysay ang maraming kagila-gilalas na tunggaliang karwahe—isang karwahe laban sa isang karwahe—na naganap sa pagitan ng mga anak ni Pāṇḍu at ng aking mga tauhan. Ipagpatuloy mo ang pagsasalaysay.”

धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
Karma
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
बहूनिmany
बहूनि:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Accusative, Plural
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
विचित्राणिvariegated/wondrous
विचित्राणि:
Karma
TypeAdjective
Rootविचित्र
FormNeuter, Accusative, Plural
द्वैरथानिchariot-duels
द्वैरथानि:
Karma
TypeNoun
Rootद्वैरथ
FormNeuter, Accusative, Plural
समम्together/with
समम्:
TypeIndeclinable
Rootसम
संजयO Sanjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
पाण्डूनाम्of the Pandavas (sons of Pandu)
पाण्डूनाम्:
TypeNoun
Rootपाण्डु
FormMasculine, Genitive, Plural
मामकैःby my own (people/sons)
मामकैः:
Karana
TypeAdjective
Rootमामक
FormMasculine, Instrumental, Plural
सार्थम्together with
सार्थम्:
TypeIndeclinable
Rootसार्थम्
अश्रौषम्I have heard
अश्रौषम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPerfect, First, Singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
जल्पतःwhile speaking; of (you) speaking
जल्पतः:
TypeVerb
Rootजल्पत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular

संजय उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
P
Pāṇḍavas
K
Kauravas (māmakāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights how war is framed through selective hearing and attachment: Dhṛtarāṣṭra identifies the Kaurava side as “mine” (māmakāḥ), revealing possessiveness that clouds judgment, while also showing the epic’s ethical method—events are mediated through responsible narration (Sañjaya) and inquiry.

Dhṛtarāṣṭra addresses Sañjaya and says he has already heard many remarkable chariot-duels between the Pāṇḍavas and the Kauravas from Sañjaya’s ongoing report, setting up the continuation of the battle description in this chapter.