भीष्म-युधिष्ठिर-संमर्दः
Bhīṣma’s Pressure on Yudhiṣṭhira; Śikhaṇḍī’s Approach; Evening Withdrawal
ततः स राजा सिन्धूनां रथश्रेष्ठी महारथ: । दुर्योधनस्य जग्राह पार्ष्णि सत्पुरुषैर्व॒त:
tataḥ sa rājā sindhūnāṃ rathaśreṣṭhī mahārathaḥ | duryodhanasya jagrāha pārṣṇiṃ satpuruṣair vṛtaḥ ||
Pagkaraan, dumating si Jayadratha, hari ng mga Sindhu—pinakamagaling sa mga mandirigmang karwahe at isang dakilang bayani—kasama ang mga mararangal na lalaki, at inako ang tungkuling bantayan ang likuran ni Duryodhana.
संजय उवाच
The verse highlights the wartime dharma of solidarity: capable allies assume protective roles to safeguard their leader and maintain formation integrity, presenting loyalty and responsibility as key martial virtues.
Sanjaya reports that Jayadratha, the Sindhu king and a renowned chariot-warrior, arrives with noble companions and takes charge of protecting Duryodhana’s rear position in the battle array.