Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
अथार्जुनाय प्रजिघाय भल्लान् भूरिश्रवा: सप्त सुवर्णपुड्खान् । दुर्योधनस्तोमरमुग्रवेगं शल्यो गदां शान्तनवश्व शक्तिम्,तदनन्तर भूरिश्रवाने सोनेके पंखसे युक्त सात भल्ल अर्जुनपर चलाये। दुर्योधनने भयंकर वेगशाली तोमरका प्रहार किया। शल्यने गदा और शान्तनुनन्दन भीष्मने शक्ति चलायी
athārjunāya prajighāya bhallān bhūriśravāḥ sapta suvarṇapuḍkhān | duryodhanas tomarām ugravegaṁ śalyō gadāṁ śāntanavaś ca śaktim ||
Sinabi ni Sañjaya: Pagkaraan, inihagis ni Bhūriśravā kay Arjuna ang pitong palasong bhalla, bawat isa’y may gintong balahibo. Si Duryodhana naman ay nagbagsak ng tomara (sibat na inihahagis) sa nakapanghihilakbot na bilis; si Śalya ay nagpalipad ng gada (pamalo); at si Bhīṣma, anak ni Śantanu, ay naghagis ng śakti (sibat).
संजय उवाच