गौरुडव्यूह-रचना तथा अर्धचन्द्र-प्रत्यव्यूह
Garuḍa Array and the Ardhacandra Counter-Formation
पिता पुत्र च समरे नाभिजानाति कश्चन । वह युद्ध अत्यन्त भयंकर, रोमांचकारी तथा सबको व्याकुल कर देनेवाला था। उसमें कोई पिता अपने पुत्रको भी पहचान नहीं पाता था
pitā putraṃ ca samare nābhijānāti kaścana | tad yuddham atyanta-bhayaṅkaraṃ romāñcakāri ca sarva-vyākula-karaṃ babhūva | tasmin kaścid api pitā sva-putram api na pratyabhijānāt |
Wika ni Sañjaya: Sa labang iyon, walang sinuman ang nakakakilala kahit sa sarili niyang anak. Ang sagupaan ay naging lubhang kakila-kilabot—nakapangingilabot na nakapagpapakaba at nakapagpapalito sa lahat. Sa gayong kaguluhan, maging ang ama ay hindi makilala ang sariling supling, na nagpapakita kung paanong natatabunan ng digmaan ang karaniwang ugnayan at linaw ng katarungan.
संजय उवाच
The verse underscores how the violence and confusion of war can overwhelm normal human recognition and familial bonds, warning that conflict can eclipse moral discernment and ordinary social order.
Sañjaya describes the battlefield as so terrifying and tumultuous that combatants cannot even identify close relatives; the fighting has reached a pitch of chaos where a father may not recognize his own son.