Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Chapter 51: Saṃdhyākāla-saṃhāra

Evening Withdrawal after Arjuna’s Counter-Advance

नृत्यतो रथमार्गेषु भीष्मस्य भरतर्षभ । भृशमार्तस्वरं चक्रुर्नागा मर्मणि ताडिता:,भरतश्रेष्ठ! वे रथके मार्गोंपर नृत्य-सा कर रहे थे। उनके बाणोंसे मर्मस्थानोंमें चोट खाये हुए हाथी अत्यन्त आर्तनाद करने लगे

nṛtyato rathamārgeṣu bhīṣmasya bharatarṣabha | bhṛśam ārtasvaraṃ cakrur nāgā marmaṇi tāḍitāḥ ||

Sinabi ni Sañjaya: “O toro sa angkan ng mga Bharata! Habang umuusad ang karwahe ni Bhīṣma sa mga landas ng labanan na wari’y sumasayaw, ang mga elepante—tinamaan sa kanilang mahahalagang bahagi—ay napasigaw nang matinis at puno ng paghihirap.”

नृत्यतःof (him) dancing / while (he) was dancing
नृत्यतः:
Adhikarana
TypeVerb
Rootनृत्
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त), पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
रथमार्गेषुon the chariot-tracks/roads
रथमार्गेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथमार्ग
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
भीष्मस्यof Bhishma
भीष्मस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootभीष्म
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
भरतर्षभO bull among the Bharatas (best of Bharatas)
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
भृशम्exceedingly, greatly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
आर्तस्वरम्a distressed cry / lamenting sound
आर्तस्वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootआर्तस्वर
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
चक्रुःthey made / they uttered
चक्रुः:
TypeVerb
Rootकृ
Formलिट् (परस्मैपद), भूतार्थे (perfect used as past), प्रथम, बहुवचन
नागाःelephants
नागाः:
Karta
TypeNoun
Rootनाग
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मर्मणिin a vital spot / at the vulnerable point
मर्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमर्मन्
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
ताडिताःstruck, wounded
ताडिताः:
TypeAdjective
Rootताडित
Formक्त-प्रत्यय (भूतकर्मणि कृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
E
elephants (nāgāḥ)
C
chariot-paths (ratha-mārga)

Educational Q&A

The verse highlights the real cost of martial skill: striking vital points brings swift tactical effect but produces intense suffering. It invites reflection on the ethical gravity of warfare even when performed under kṣatriya-duty.

Sañjaya describes Bhīṣma’s advance in battle; as his chariot moves along the chariot-tracks, elephants that have been hit in vital spots cry out loudly in pain.