Puruṣottama-yoga
The Discipline of the Supreme Person) — Chapter 15 (Bhagavadgītā
तस्मातउें प्रणम्य प्रणिधाय कायं प्रसादये त्वामहमीशमीड्यम् । पितेव पुत्रस्य सखेव सख्यु: प्रिय: प्रियायाहसि देव सोढुम्
tasmāt tvaṁ praṇamya praṇidhāya kāyaṁ prasādaye tvām aham īśam īḍyam | pitev putrasya sakhā iva sakhyuḥ priyaḥ priyāyāḥ asi deva soḍhum ||
Kaya ako’y yumuyukod sa Iyo, inihahandog ang buong katawan sa ganap na pagpapasakop, at hinahangad kong kalugdan Mo ako—Ikaw na Panginoong karapat-dapat purihin. O Diyos, kung paanong tinitiis ng ama ang pagkukulang ng anak, ng kaibigan ang sa kaibigan, at ng minamahal na asawa ang pagkakasala ng kanyang mahal na maybahay—gayundin, kaya Mong pagtiisan ang aking pagkakasala.
अजुन उवाच
The verse teaches humble surrender and the ethics of seeking forgiveness: when one recognizes the Lord’s greatness, the proper response is reverent submission and a heartfelt request for grace, trusting in the divine capacity to forgive as loving relationships forgive faults.
After witnessing the overwhelming divine revelation, Arjuna feels remorse for any past familiarity or disrespect. He prostrates and petitions the Lord (Krishna) to be pleased, asking Him to bear and forgive Arjuna’s offenses, comparing divine forbearance to that found in intimate human bonds.