Puruṣottama-yoga
The Discipline of the Supreme Person) — Chapter 15 (Bhagavadgītā
तत्रैकस्थं जगत् कृत्स्नं प्रविभक्तमनेकथा । अपश्यद् देवदेवस्य शरीरे पाण्डवस्तदा
tatraikasthaṃ jagat kṛtsnaṃ pravibhaktam anekadhā | apaśyad devadevasya śarīre pāṇḍavas tadā ||
Sinabi ni Sanjaya: Doon, sa sandaling iyon, nakita ng anak ni Pandu—si Arjuna—sa loob ng katawan ni Krishna, ang Diyos ng mga diyos, ang buong sansinukob na natitipon sa iisang dako, bagaman lumilitaw sa di-mabilang na pagkakahati at anyo. Ipinahahayag ng pangitaing ito na sa likod ng kaguluhang moral ng digmaan ay may isang banal na kaayusang sumasaklaw sa lahat, kung saan ang maraming anyo ay nakapaloob sa iisang naghaharing katotohanan.
संजय उवाच
The verse underscores the unity of reality: the whole universe, though experienced as diverse and divided, is contained within the supreme divine being. Ethically, it frames the coming violence of war within a larger dharmic and cosmic order, urging humility and surrender to a truth beyond limited human perception.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that Arjuna, during Krishna’s revelation of the universal form, sees the entire cosmos within Krishna’s body—one yet manifold—confirming Krishna’s supreme, all-encompassing nature.