Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga

The Yoga of the Imperishable Brahman

सम्बन्ध-- बीसवें; इक्कीसवें और बाईसवें श्लोकोंगें परमात्माकी प्राप्तिरूप जिस स्थितिके महत्त्व और लक्षणोंका वर्णन किया गया

taṁ vidyād duḥkha-saṁyoga-viyogaṁ yoga-saṁjñitam | sa niścayena yoktavyo yogo 'nirviṇṇa-cetasā ||

Alamin na ang kalagayang tinatawag na “Yoga” ay ang pagkaputol mula sa masakit na pagkakadugtong sa pagdurusang makamundo. Ang Yoga na iyon ay dapat isagawa nang may matibay na pasiya, na may isip na hindi nalulugmok sa panghihina ng loob—matatag, matiisin, at masikap.

तम्that (state/it)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
विद्यात्should know
विद्यात्:
TypeVerb
Rootविद्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
दुःख-संयोग-वियोगम्separation from the conjunction with sorrow
दुःख-संयोग-वियोगम्:
Karma
TypeNoun
Rootवियोग
FormMasculine, Accusative, Singular
योग-संज्ञितम्called ‘yoga’
योग-संज्ञितम्:
TypeAdjective
Rootसंज्ञित
FormMasculine, Accusative, Singular
सःthat (yoga)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
निश्चयेनwith determination
निश्चयेन:
Karana
TypeNoun
Rootनिश्चय
FormMasculine, Instrumental, Singular
योक्तव्यःto be practiced / must be yoked
योक्तव्यः:
TypeAdjective
Rootयुज्
FormMasculine, Nominative, Singular
योगःyoga
योगः:
Karta
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
अनिर्विण्ण-चेतसाwith an unwearied (undaunted) mind
अनिर्विण्ण-चेतसा:
Karana
TypeNoun
Rootचेतस्
FormNeuter, Instrumental, Singular

अर्जुन उवाच

A
Arjuna
Y
Yoga

Educational Q&A

Yoga is defined as the deliberate separation from the mind’s entanglement with suffering, and it must be pursued with unwavering resolve and a non-despondent, steady mind.

In the midst of the Kurukṣetra context, the teaching turns to inner discipline: the speaker defines what “Yoga” truly means and urges committed practice without discouragement.