अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga
The Yoga of the Imperishable Brahman
इन्द्रियोंसे अतीत, केवल शुद्ध हुई सूक्ष्म बुद्धि-द्वारा ग्रहण करनेयोग्य जो अनन्त आनन्द है;* उसको जिस अवस्थामें अनुभव करता है और जिस अवस्थामें स्थित यह योगी परमात्माके स्वरूपसे विचलित होता ही नहीं
arjuna uvāca — indriyebhyaḥ atītaṃ kevala-śuddhayā sūkṣma-buddhyā grāhyaṃ yat ananta-ānandaṃ; taṃ yasmin avasthāyāṃ anubhavati, yasmin ca avasthāyāṃ sthitaḥ ayaṃ yogī paramātma-svarūpāt naiva vicalati
Ang walang-hanggang kaligayahang lampas sa mga pandama, na mauunawaan lamang ng dalisay at maselang talino—sa anong kalagayan ito nararanasan? At kapag nakatindig sa kalagayang iyon, ang yogin na ito’y hindi na nanginginig o lumilihis mula sa mismong kalikasan ng Kataas-taasang Sarili (Paramatman).
अर्जुन उवाच
True, infinite bliss is not a sensory pleasure; it is realized through a purified and subtle intellect. When a yogin is established in that realization, he remains unwavering in the essential nature of the Supreme Self, unaffected by sensory turbulence and inner fluctuation.
Arjuna, seeking clarity amid the impending battle and its ethical weight, asks about the experiential state of yoga: how the highest bliss is known and what kind of steadfastness arises when one abides in the Supreme Self without deviation.