तस्माद् द्रवत मा योधा: फाल्गुनं प्राप्प संयुगे । अहमद्य रणे यत्तो योधयिष्यामि पाण्डवम्
tasmād dravata mā yodhāḥ phālgunaṁ prāpya saṁyuge | aham adya raṇe yatto yodhayisyāmi pāṇḍavam ||
Sinabi ni Sañjaya: “Kaya nga, mga mandirigma, huwag kayong tumakas. Nang makaharap ko na si Phālguna (Arjuna) sa gitna ng labanan, ngayo’y matatag ang pasya ko—sa araw na ito, sa digmaang ito, haharapin ko ang Pāṇḍava sa pakikipaglaban.”
संजय उवाच
The verse underscores the kṣatriya ethic of steadfastness: warriors are urged not to retreat out of fear, but to stand firm and meet a formidable opponent with resolve.
Sañjaya reports a battlefield exhortation: the speaker commands the troops not to flee and declares a determined intention to confront Phālguna (Arjuna), the Pāṇḍava champion, in combat that very day.