Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

दशमे<5हनि तस्मिंस्तु भीष्मार्जुनसमागमे । अवर्तत महारौद्र: सततं समितिक्षय:,दसवें दिन भीष्म और अर्जुनके उस युद्धमें निरन्तर महाभयंकर जनसंहार होने लगा

daśame 'hani tasmiṁs tu bhīṣmārjuna-samāgame | avartata mahāraudraḥ satataṁ samiti-kṣayaḥ ||

Wika ni Sanjaya: Sa ikasampung araw, nang magtagpo sa labanan sina Bhishma at Arjuna, naganap ang walang humpay at lubhang kakila-kilabot na paglipol ng mga mandirigma—isang tuluy-tuloy na patayan sa siksik ng sagupaan.

दशमेon the tenth
दशमे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदशम
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
अहनिday
अहनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Locative, Singular
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भीष्मार्जुनसमागमेin the encounter of Bhishma and Arjuna
भीष्मार्जुनसमागमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मार्जुनसमागम
FormMasculine, Locative, Singular
अवर्ततwent on/occurred
अवर्तत:
TypeVerb
Rootवृत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada
महारौद्रःvery dreadful
महारौद्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहारौद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सततम्constantly
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसतत
समितिक्षयःdestruction in battle
समितिक्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootसमितिक्षय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
A
Arjuna