Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

भीष्मस्य जलप्रार्थना — अर्जुनस्य पर्जन्यास्त्रप्रयोगः — दुर्योधनं प्रति सन्ध्युपदेशः

Bhīṣma’s request for water; Arjuna’s Parjanya-astra; counsel to Duryodhana on reconciliation

ततः क्रुद्धो महाराज भीमसेन: प्रतापवान्‌ । गौतमं ताडयामास शरैरबहुभिराहवे,महाराज! तदनन्तर क्रोधमें भरे हुए प्रतापी भीमसेनने रणक्षेत्रमें कृपाचार्यको अनेक बाणोंद्वारा घायल किया

tataḥ kruddho mahārāja bhīmasenaḥ pratāpavān | gautamaṃ tāḍayāmāsa śarair bahubhir āhave ||

Sinabi ni Sañjaya: Pagkaraan nito, O Hari, si Bhīmasena na makapangyarihan at marangal—nag-aalab sa galit sa gitna ng sagupaan—ay pinana si Gautama (si Kṛpācārya) sa larangan ng digmaan ng maraming palaso. Ipinahihiwatig ng taludtod na kapag pinakawalan ang poot sa digmaan, itinutulak nito maging ang dakilang bayani sa walang tigil na paglusob, at ginagawang mas marahas ang labanan mula sa damdaming pansarili.

ततःthereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from that/thereafter')
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुध् (क्त)
FormMasculine, nominative, singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, vocative, singular
भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, nominative, singular
प्रतापवान्mighty/valorous
प्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, nominative, singular
गौतमम्Gautama (Kripa)
गौतमम्:
Karma
TypeNoun
Rootगौतम
FormMasculine, accusative, singular
ताडयामासstruck/smit
ताडयामास:
TypeVerb
Rootताड्
FormPeriphrastic perfect (लिट्), 3rd person, singular, Parasmaipada
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, instrumental, plural
बहुभिःmany
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, instrumental, plural
आहवेin battle
आहवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहव
FormMasculine, locative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīmasena (Bhīma)
G
Gautama (Kṛpācārya)
A
arrows (śara)