भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः
Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma
यदि भीष्मे हते वीरे जयं पश्यसि पाण्डव । हन्तास्म्येकरथेनाद्य कुरुवृद्धं पितामहम्,'पाण्डुनन्दन! यदि भीष्मके मारे जानेपर ही आपको अपनी विजय दिखायी दे रही है तो मैं एकमात्र रथकी सहायतासे आज कुरुकुलवृद्ध पितामह भीष्मको मार डालूँगा
sañjaya uvāca | yadi bhīṣme hate vīre jayaṃ paśyasi pāṇḍava | hantāsmy ekarathenādya kuruvṛddhaṃ pitāmaham ||
Sinabi ni Sañjaya: “O Pāṇḍava, kung ang tagumpay ay nakikita mo lamang kapag napatay ang magiting na si Bhīṣma, kung gayon ngayong araw, sa pag-asa sa iisang karwaheng pandigma, papatayin ko ang Pitāmaha Bhīṣma, ang matandang ninuno ng mga Kuru.”
संजय उवाच