Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations

गन्धर्वा गीतकुशला नृत्येषु च विशारदा: । रमयन्ति सम तान्‌ विप्रान्‌ यज्ञकर्मान्तरेषु वै

Vaiśampāyana uvāca: Gandharvā gītakuśalā nṛtyeṣu ca viśāradāḥ | ramayanti sma tān viprān yajñakarmāntareṣu vai ||

Sinabi ni Vaiśampāyana: Ang mga Gandharva—bihasa sa awit at dalubhasa sa sayaw—ay nagpapasaya sa mga paring brāhmaṇa sa mga pagitan ng mga ritwal ng paghahandog. Kaya, kahit sa gitna ng taimtim na disiplina ng Aśvamedha, ginamit ang sining sa paraang dharmic: upang pasiglahin ang mga tagapagpatupad ng ritwal at panatilihin ang maayos na daloy ng seremonya nang hindi sinisira ang kabanalan nito.

{'Vaiśampāyana uvāca''Vaiśampāyana said', 'gandharvāḥ': 'Gandharvas
{'Vaiśampāyana uvāca':
celestial musicians', 'gīta-kuśalāḥ''skilled in singing/music', 'nṛtyeṣu': 'in dances
celestial musicians', 'gīta-kuśalāḥ':
in the art of dance', 'viśāradāḥ''expert, proficient, accomplished', 'ramayanti sma': 'used to delight/entertain (habitually, in the past narrative)', 'tān': 'those', 'viprān': 'Brahmins
in the art of dance', 'viśāradāḥ':
learned priests', 'yajña''sacrifice
learned priests', 'yajña':
ritual offering', 'karma''rite, prescribed action', 'antareṣu': 'in the intervals
ritual offering', 'karma':
in the interludes', 'vai''indeed
in the interludes', 'vai':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gandharvas
V
vipras (Brahmin priests)
Y
yajña (sacrificial rite)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic integration of the arts within sacred duty: music and dance, when properly placed, support ritual order by refreshing the officiants and maintaining harmony rather than distracting from the sacrifice.

During the Aśvamedha proceedings, Gandharvas renowned for singing and dancing perform in the breaks between ritual acts, entertaining the Brahmin priests while the sacrifice continues according to rule.