Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations

ततो यूपोच्छये प्राप्ते षड्‌ बैल्चान्‌ भरतर्षभ । खादिरान्‌ बिल्वसमितांस्तावत: सर्ववर्णिन:

tato yūpocchaye prāpte ṣaḍ bailcān bharatarṣabha | khādirān bilvasamitāṁs tāvataḥ sarvavarṇinaḥ ||

Sinabi ni Vaiśampāyana: Nang dumating ang panahon ng pagtindig ng mga haliging handog (yūpa), O bantayog ng angkan ng Bharata, inihanda ng mga pari ang anim na haligi mula sa kahoy na bilva at gayundin ang anim mula sa kahoy na khadira—mga haliging may lahat ng itinakdang uri at anyo—upang magpatuloy ang ritwal nang ganap na ayon sa tuntunin at kaugalian.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
यूप-उच्छयेat the raising/setting up of the sacrificial posts
यूप-उच्छये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयूपोच्छय
FormMasculine, Locative, Singular
प्राप्तेwhen (it) had arrived / when it came
प्राप्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्राप्त
FormMasculine, Locative, Singular
षट्six
षट्:
TypeAdjective
Rootषट्
FormAny, Accusative, Plural
बिल्वान्bilva-wood (posts/trees)
बिल्वान्:
Karma
TypeNoun
Rootबिल्व
FormMasculine, Accusative, Plural
भरत-ऋषभO bull among the Bharatas
भरत-ऋषभ:
TypeNoun
Rootभरतऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
खादिरान्khadira-wood (posts/trees)
खादिरान्:
Karma
TypeNoun
Rootखादिर
FormMasculine, Accusative, Plural
बिल्व-समितान्collected/assembled (as) bilva (posts)
बिल्व-समितान्:
TypeAdjective
Rootबिल्वसमित
FormMasculine, Accusative, Plural
तावतःso many / that many
तावतः:
TypeAdjective
Rootतावत्
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्व-वर्णिनःof all kinds/varieties (lit. all-colored)
सर्व-वर्णिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्ववर्णिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
yūpa (sacrificial posts)
B
Bharatarṣabha (address to Janamejaya)
B
bilva wood
K
khadira wood

Educational Q&A

The passage emphasizes dharma as meticulous adherence to prescribed ritual order: the sacrifice is not merely an act of power but a disciplined, rule-governed undertaking where correct materials and procedures uphold sacred legitimacy.

As the Aśvamedha preparations advance, the priests reach the stage of erecting the yūpas (sacrificial posts) and arrange posts made from specified woods (here bilva and khadira), indicating the formal commencement of key ritual infrastructure.