शकुनेः पुत्रेण सह आश्वमेधाश्वविषयः संघर्षः — Arjuna’s restrained engagement with Śakuni’s son during the horse-escort
समानीय महातेजा: सर्वान् भ्रातृन् महीपति: । भीम॑ च नकुलं चैव सहदेवं च कौरव,कुरुनन्दन! उस दिन माघ महीनेकी शुक्लपक्षकी द्वादशी तिथि थी। उसमें पुष्य- नक्षत्रका योग पाकर महातेजस्वी पृथ्वीपति धर्मराज युधिष्ठिरने अपने समस्त भाइयों-- भीमसेन, नकुल और सहदेवको बुलवाया और प्रहार करनेवालोंमें श्रेष्ठ भीमसेनको सम्बोधित करके वक्ताओं तथा धर्मात्माओंमें श्रेष्ठ युधिष्ठिने यह समयोचित बात कही --
samānīya mahātejāḥ sarvān bhrātṝn mahīpatiḥ | bhīmaṃ ca nakulaṃ caiva sahadevaṃ ca kaurava ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: Ang makapangyarihang hari, nagliliwanag sa dakilang lakas, ay ipinatawag ang lahat ng kaniyang mga kapatid—si Bhīma, Nakula, at Sahadeva. Sa ganitong kalagayan, si Yudhiṣṭhira, ang prinsipe ng Kuru na may pag-iingat sa dharma at sa tamang sandali, ay naghahandang kausapin si Bhīma—ang pangunahing mananagupak—ng payong angkop sa pagkakataon; hudyat ng isang maingat at makatarungang hakbang, hindi ng bugso ng lakas.
वैशम्पायन उवाच