प्राग्ज्योतिषे वज्रदत्त-धनंजय-समागमः
Vajradatta Confronts Dhanaṃjaya at Prāgjyotiṣa
तदनादृत्य ते सर्वे शरैरभ्यहनंस्तदा । तमोरजोभ्यां संछन्नांस्तान् किरीटी न्यवारयत्
tad anādṛtya te sarve śarair abhyahanams tadā | tamorajo-bhyāṁ saṁchannāṁs tān kirīṭī nyavārayat ||
Ngunit binale-wala nilang lahat ang kanyang payo, at noon din ay sumalakay sa kanya sa pamamagitan ng sunod-sunod na palaso. Ang mga Trigarta, na ang isip ay nababalot ng dilim at pagnanasa (tamas at rajas), ay pinigil ni Kirīṭī (Arjuna), na buong sikap na hinadlangan silang pumasok sa labanan—nagnanais supilin ang kanilang padalus-dalos na paglusob, hindi lamang gumanti nang kapareho.
वैशम्पायन उवाच
Even in a battlefield setting, dharma can express itself as restraint: when opponents act under tamas and rajas—delusion and agitation—the higher response is to check needless escalation and attempt to prevent further wrongdoing rather than be driven by reactive anger.
The group (identified as Trigartas) ignores what was said to them and attacks with arrows. Arjuna, called Kirīṭī, intervenes to restrain them, attempting to stop or limit the fighting despite their aggressive, guṇa-driven state.