Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Abhimanyunidhana-prakāśaḥ — Vasudeva–Kṛṣṇa–Subhadrā–Kuntī śoka-saṃvāda

Disclosure and Consolation

तेषां तदभवद्‌ युद्ध दशाहानि महात्मनाम्‌ | कुरूणां पाण्डवानां च सुमहल्लोमहर्षणम्‌,उन महामनस्वी कौरवों और पाण्डवोंमें दस दिनोंतक महान्‌ रोमांचकारी युद्ध हुआ

teṣāṃ tad abhavad yuddhaṃ daśāhāni mahātmanām | kurūṇāṃ pāṇḍavānāṃ ca sumahallomaharṣaṇam ||

Wika ni Vāsudeva: “Kaya nga, sa gitna ng mga mandirigmang dakila ang loob, naganap ang labanan na tumagal ng sampung araw—sa pagitan ng mga Kuru at mga Pāṇḍava—isang napakalawak at nakapangingilabot na sagupaan, na nagdudulot ng pagkamangha at pangamba sa tindi ng karahasan.”

तेषाम्of them
तेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
तत्that (event/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अभवत्was / happened
अभवत्:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
दशten
दश:
Adhikarana
TypeNumeral
Rootदशन्
Form—, —, —
अहानिdays
अहानि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Accusative, Plural
महात्मनाम्of the great-souled (heroes)
महात्मनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Plural
कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
Adhikarana
TypeNoun (Proper/Tribal name)
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Plural
पाण्डवानाम्of the Pāṇḍavas
पाण्डवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun (Proper/Patronymic)
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
सुमहत्very great
सुमहत्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुमहत्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
लोमहर्षणम्hair-raising, thrilling
लोमहर्षणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootलोमहर्षण
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

वासुदेव उवाच

V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
K
Kurus
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

The verse underscores the overwhelming gravity of war: even when fought by “great-souled” heroes, conflict becomes vast and terrifying, reminding the listener that dharma in warfare carries heavy human and moral cost.

Vāsudeva recounts that a tremendous, hair-raising battle took place between the Kurus and the Pāṇḍavas, lasting ten days, emphasizing its intensity and scale.