Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival

मा जुगुप्सां कृथा: पुत्र त्वमत्रार्थे कथंचन । त्वयैतद्धि समाचीर्ण गौतमस्याश्रमे तदा,“बेटा! इस कार्यमें तुम किसी तरह घृणा न करो; क्योंकि गौतमके आश्रममें रहते समय तुमने अनेक बार ऐसा किया है”

mā jugupsāṃ kṛthāḥ putra tvam atrārthe kathaṃcana | tvayaitaddhi samācīrṇaṃ gautamasyāśrame tadā ||

Sinabi ni Vaiśaṃpāyana: “Anak ko, huwag kang makadama ng anumang pandidiri sa bagay na ito. Sapagkat ikaw mismo’y nagsagawa na ng gayong gawain noon, nang ikaw ay naninirahan sa ashram ni Gautama.”

माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
FormProhibitive particle (with imperative/optative)
जुगुप्साम्disgust, aversion
जुगुप्साम्:
Karma
TypeNoun
Rootजुगुप्सा
FormFeminine, Accusative, Singular
कृथाःdo / make
कृथाः:
TypeVerb
Rootकृ (करोति)
FormImperative, 2nd person, Singular, Parasmaipada
पुत्रO son
पुत्र:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अत्रhere / in this matter
अत्र:
TypeIndeclinable
Rootअत्र
FormAdverb of place/context
अर्थेin the matter / in this task
अर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
कथंचनin any way / at all
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन
FormAdverb
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Instrumental, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
FormParticle
समाचीर्णम्practised / done
समाचीर्णम्:
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर् (चरति)
FormPast Passive Participle, Neuter, Nominative, Singular
गौतमस्यof Gautama
गौतमस्य:
TypeNoun
Rootगौतम
FormMasculine, Genitive, Singular
आश्रमेin the hermitage
आश्रमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआश्रम
FormMasculine, Locative, Singular
तदाthen / at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
FormAdverb of time

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
P
putra (unnamed son/addressee)
G
Gautama
G
Gautama’s āśrama (hermitage)

Educational Q&A

One should not reject a prescribed or contextually necessary act merely out of personal revulsion; ethical steadiness includes overcoming aversion when duty or prior discipline supports the action.

Vaiśaṃpāyana addresses someone as ‘son’ and counsels him not to feel disgust about a particular task, reminding him that he had already performed the same kind of act earlier while living in the hermitage of the sage Gautama.