Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā
Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties
रजस्वलमथादृशथ्यं त्रिगुणं च त्रिधातुकम् । संसर्गाभिरतं मूढं शरीरमिति धारणा
rajasvalam athādṛśathyaṃ triguṇaṃ ca tridhātukam | saṃsargābhirataṃ mūḍhaṃ śarīram iti dhāraṇā
Wika ni Vāyu-deva: “Pagbulayan ang katawan bilang bagay na nababahiran ng pagnanasa at karumihan, di-matatag at mapanlinlang sa anyo; binubuo ng tatlong guṇa at tatlong likido ng katawan; at sa kamangmangan ay nahuhumaling sa pagdikit at pakikisama. Ito ang disiplinadong pagninilay (dhāraṇā) na lumuluwag sa pagkakapit at ibinabaling ang isip tungo sa dharma.”
वायुदेव उवाच
The verse teaches a dhāraṇā (disciplined contemplation) that views the body as guṇa-bound, humor-constituted, and prone to deluded craving for contact. By seeing the body’s instability and impurity, one reduces attachment and strengthens ethical self-mastery aligned with dharma.
Vāyu-deva is instructing a contemplative practice: a way of holding a clear, sobering perception of the body. The instruction functions as spiritual counsel—redirecting attention from sensual entanglement toward restraint, discernment, and inner steadiness.