Cāturhotra as Inner Sacrifice (Yoga-Yajña) and Nārāyaṇa Recitation
अभक्ष्यभक्षणं चैव मद्यपानं च हन्ति तम् । सचान्न॑ हन्ति तं चान्नं स हत्वा हन्यते पुन:
abhakṣyabhakṣaṇaṃ caiva madyapānaṃ ca hanti tam | sa cānnaṃ hanti taṃ cānnaṃ sa hatvā hanyate punaḥ ||
Ang pag-uugaling kumain ng hindi dapat kainin, at ang pag-inom ng nakalalasing—ang mga ito ang sumisira sa tao. At kapag kinain niya ang pagkain sa maling paraan, para bang ‘pinapatay’ niya ang mismong pagkaing iyon; matapos niya itong ‘mapatay,’ siya naman ay muling napapahamak—dahil sa mga bungang ibinubunga ng gawaing iyon.
ब्राह्मण उवाच
Indulgence in forbidden food and intoxicants is self-destructive. Wrongful consumption is portrayed as ‘killing’ one’s sustenance, and the doer is then ‘killed’ in return—i.e., harmed by the moral, physical, and karmic consequences of that act.
A Brahmin speaker delivers an ethical warning: when a person adopts corrupt habits like eating prohibited items and drinking liquor, those habits become the cause of his downfall; the verse frames this as a reciprocal destruction between the eater and the food through the chain of consequences.