Arjuna’s request to Krishna and the opening of the Kāśyapa–Brāhmaṇa mokṣa discourse (Āśvamedhika-parva 16)
स हि धर्म: सुपर्याप्तो ब्रह्मण: पदवेदने । न शक्यं तन््मया भूयस्तथा वक्तुमशेषत:
sa hi dharmaḥ suparyāpto brahmaṇaḥ padavedane | na śakyaṃ tanmayā bhūyas tathā vaktum aśeṣataḥ ||
“Ang aral na iyon tungkol sa dharma ay ganap na sapat upang humantong sa pagkabatid sa kataas-taasang kalagayan ni Brahman. Ngunit ang ulitin ang buong dharma na iyon, sa gayon ding ganap at walang pagkukulang, ay wala na sa aking kapangyarihan.”
वायुदेव उवाच
The verse affirms that a certain dharma-teaching is complete and sufficient for attaining realization of the supreme Brahman-state, while also stressing that such total instruction cannot always be exhaustively restated—pointing to both the fullness of the path and the practical limits of verbal repetition.
Vāyudeva, speaking as a divine authority, refers back to a previously delivered, comprehensive exposition of dharma and states that although it was adequate for the highest spiritual goal, he is not able to repeat the whole of it again in full detail.